本篇文章给大家谈谈吃元宵英语怎么写,以及吃元宵的英语是什么对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
- 1、吃元宵英语怎么说
- 2、吃汤圆英语怎么说
- 3、吃汤圆用英文怎么说
- 4、吃元宵用英语怎么说?
吃元宵英语怎么说
have/eat dumplings
lantern festival,元宵节
dumplings,元宵,也叫汤圆
吃汤圆英语怎么说
汤圆的英文:glue pudding
一、glue 读法 英 [gluː] 美 [ɡlu]
vt. 粘合;似胶般固着于
n. 胶;各种胶合物
短语
glue language 胶水语言 ; 合语言 ; 事实上的粘合语言 ; 木哈哈
Glue mixer [胶粘] 调胶机 ; 拌胶器
foam glue 泡沫胶 ; [胶粘] 泡沫胶粘剂 ; 翻译
leather glue 皮革黏合剂 ; 皮胶 ; 动物熟皮黏结剂
二、pudding 读法 英 ['pʊdɪŋ] 美 ['pʊdɪŋ]
n. 布丁
black pudding 黑香肠 ; 黑布丁 ; 血腊肠
Tofu pudding 豆花 ; 豆腐脑儿 ; 豆腐花 ; 豆腐脑
Tapioca pudding 西米露 ; 西米布丁 ; 椰汁西米露
rice pudding 八宝饭 ; 米布丁 ; 米饭布丁 ; 米布甸
扩展资料
glue的用法
词语辨析
stick, glue, cohere, cling, adhere这组词都有“粘着、附着”的意思,其区别是:
1、stick 常指用胶水或浆糊粘贴,词义引申指坚持。
2、cohere 指物质微粒粘合在一起,成为不可分离的整体,强调所形成新物体的不可分割性。可引申指逻辑上的前后一致。
3、cling 着重靠缠绕、紧抱、紧抓等方式而形成密切关系。也可作引申用。
4、adhere 正式用词,语气较严肃刻板,既可指物体粘在一起,也可指坚持信仰或忠于事业等。
吃汤圆用英文怎么说
问题一:汤圆用英语怎么说 汤圆
名
glue pudding;?Tang-yuan;?sweet dumplings
问题二:汤圆 用英语怎么说 【饮食词汇】 glue pudding 汤圆 sweet soup balls汤圆 【春节词汇 】 汤圆 Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet
问题三:汤圆用英语怎么说 glue pudding /sweet soup balls
Tang-yuan:dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed 龚ith either sweet
问题四:汤圆 英语怎么说? rice dumpling
glue pudding
问题五:人们在元宵节吃汤圆 英语翻译 人们在元宵节吃汤圆.
英语:
People eat glutinous rice balls, (named after the festival, yuanxiao, and filled with sweet red bean paste, sesame paste, or peanut butter.)
有关元宵节的英语介绍:
The Lantern Festival (simplified Chinese: 灯节) is a Chinese festival celebrated on the fifteenth day of the first month in the lunisolar year in the lunar calendar marking the last day of the lunar New Year celebration. It is usually in February or March in the Gregorian calendar. As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had bee a festival with great significance. During the Lantern Festival, children go out at night to temples carrying paper lanterns and solve riddles on the lanterns (simplified Chinese: 猜灯谜).
In ancient times, the lanterns were fairly simple, and only the emperor and noblemen had large ornate ones. In modern times, lanterns have been embellished with many plex designs. For example, lanterns are now often made in the shape of animals. The lanterns can symbolize the people letting go of their past selves and getting new ones, which they will let go of the next year. The lanterns are almost always red to symbolize good fortune.
In Hong Kong and Taiwan, it is mercialized as the Chinese equivalent of Valentine's Day. It is not to be confused with the Mid-Autumn Festival; which is sometimes also known as the Lantern Festival in locations such as Singapore and Malaysia.
问题六:吃元宵英语怎么说 ha户e/eat dumplings
lantern festival,元宵节
dumplings,元宵,也叫汤圆
问题七:人们通常早起,吃汤圆,用英语怎么翻译 People usually eat rice dumplings / gnocchi (汤圆) after early getting up in the morning.
吃元宵用英语怎么说?
Eat Lantern Festival.
1、Festival的读音:英 [ˈfestɪvl],美 [ˈfestɪvl]。
2、释义:n.(音乐、戏剧、电影等的)会演,节;节日;节期;喜庆日。
3、固定搭配:
Happy Spring Festival 春节快乐。
Happy Dragon Boat Festival 端午节快乐。
film festival 电影节。
4、例句:
He'll be home for the Spring Festival.
他今年回家过年。
The Festival Of Asian Arts Music will include two days of live performances.
亚洲艺术音乐节将安排两天的现场表演。
Birmingham's International Convention Centre is the venue for a three-day arts festival.
为期3天的艺术节在伯明翰的国际会议中心举办。
吃元宵英语怎么写的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于吃元宵的英语是什么、吃元宵英语怎么写的信息别忘了在本站进行查找喔。
还没有评论,来说两句吧...